Un niño ciego traduce al braille las cartas de los restaurantes de Cádiz

Un niño ciego traduce al braille las cartas de los restaurantes de Cádiz
Octubre 11, 2019 Redacción

Francisco Manuel con discapacidad visual, es tan sólo un niño que con 10 años ha traducido los menús de 15 restaurantes a braille

Los restaurantes en Puerto Real son más accesibles que nunca. Y todo gracias a un niño con discapacidad visual  de 10 años que tuvo la brillante idea de traducir, junto a su madre, las cartas de los menús de los mesones, tabernas y heladerías de Cádiz al braille.

Un niño ciego traduce al braille las cartas de los restaurantes de Cádiz

La idea surgió cuando el pequeño pudo leer un menú de un restaurante, por primera vez, y todo porque estaba escrita en braille. Le hizo tanta ilusión que rápidamente decidió traducir con sus propias manos las cartas de otros establecimientos de su localidad.

Para Francisco Manuel es sin duda la mejor de las tareas. Con la ayuda de su madre que le dicta las cartas de los bares las transcribe al braille con su máquina de escribir. Una bronquiolitis siendo bebé le hizo perder la visión pero la ilusión de este niño de 10 años no tiene límites y con esta iniciativa pretende ayudar a otras personas con discapacidad visual.

Ya ha traducido los menús de 15 restaurantes en la provincia de Cádiz. A veces los pequeños gestos hacen el mundo más fácil a muchos.

Fuente: Telecinco.es

Cadena de Valor, un nuevo concepto de Consultoría Social a empresas que quieren mejorar su impacto social realizando acciones en pro de la Discapacidad

0 Comentarios

Dejar una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies